salıverdiHe releasediki denizithe two seasbirbirine kavuşuyorlarmeeting
🇹🇷 55:19 (Acı ve tatlı) iki denizi salıverdi birbirine kavuşuyorlar.
🔬 İlim notu —
Tatlı-tuzlu su buluşmalarında (haliçlerde) iki kütlenin ayrı kimliklerini koruması "berzah" kavramını hatırlatır.
❝İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir.❞
Tatlı-tuzlu su buluşmalarında (haliçlerde) iki kütlenin ayrı kimliklerini koruması "berzah" kavramını hatırlatır.
aralarında vardırBetween both of thembir engel(is) a barrier(birbirine) geçip karışmıyorlarnothaddi aşarlarthey transgress
🇹🇷 55:20 Fakat aralarında bir engel vardır, birbirlerine geçip karışmıyorlar.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:21 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
çıkarCome forthikisinden defrom both of themincithe pearlve mercanand the coral
🇹🇷 55:22 İkisinden de inci ve mercan çıkar.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:23 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ve O'nundurAnd for Himgemiler(are) the shipsinşa edilmişelevateddenizdeindenizthe seakoca dağlar gibilike mountains
🇹🇷 55:24 Denizde koca dağlar gibi yükselen gemiler de onundur.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:25 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
her şeyEveryoneüzerinde bulunanwhoonun üzerindedir(is) on ityok olacaktır(will) perish
🇹🇷 55:26 Yer üzerinde bulunan her şey fânidir.
baki kalacaktırBut will remainyüzü(the) FaceRabbinin(of) your Lordsahibi(the) Ownercelal(of) Majestyve ikramand Honor
🇹🇷 55:27 Yalnız celâl ve ikram sahibi Rabbinin yüzü (zâtı) baki kalacaktır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:28 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
O'ndan isterlerAsks Himkimselerwhoeverbulunan(is) ingöklerdethe heavensve yerdeand the earthherEverygündayOHeyeni bir iştedir(is) inbir işa matter
🇹🇷 55:29 Göklerde ve yerde bulunanlar, O'ndan isterler. O, her gün yeni bir iştedir.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:30 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
boş vaktimiz olacakSoon We will attendsizin içinto youeyO youiki yük sahibi (insan ve cin)two classes
🇹🇷 55:31 Ey insan ve cin! sizin de hesabınızı ele alacağız.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:32 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ey topluluğuO assemblycinler(of) the jinnve insanlarand the meneğerIfgücünüz yeterseyou are ablegeçip gitmeğetogeçip gitmempass beyondbucaklarından[of]bölgeler(the) regionsgöklerin(of) the heavensve yerinand the earthgeçin gidinthen passgeçemezsinizNotgeçebilirsinizyou (can) passancak (geçebilirsiniz)exceptkudretleby authority
🇹🇷 55:33 Ey cin ve insan toplulukları! Göklerin ve yerin çevresinden geçmeye gücünüz yeterse geçin gidin. Allah'ın verdiği bir güç olmadan geçemezsiniz.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:34 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
gönderilirWill be sentikinizin üzerineagainst both of youyalın aleva flameateştenofateşfireve kıpkızıl bir dumanand smokebaşaramazsınızand notkendinizi savunabileceksinizyou will (be able to) defend yourselves
🇹🇷 55:35 Üzerinize ateşten alev ve duman gönderilir, kendinizi savunamazsınız.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:36 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz
zamanThen whenyarıldığıis splitgökthe heavenve olduğundaand it becomeskıpkırmızı bir gülrose-colorederimiş yağ gibilike murky oil
🇹🇷 55:37 Gök yarılıp da, erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül olduğu zaman...
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:38 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
o günThen (on) that Daysorulmaznotsorulacakwill be askedgünahındanaboutgünahıhis sininsanaany manne deand notcin'eany jinn
🇹🇷 55:39 İşte o gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:40 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
tanınırWill be knownsuçlularthe criminalssimalarındanby their marksve tutulurand will be seizedalınlar(ın)danby the forelocksve ayaklar(ın)danand the feet
🇹🇷 55:41 Suçlular simalarından tanınır, alınlarından ve ayaklarından tutulur.
Mahmoud Khalil Al-Husary