☰ Sure görünümüne geç

Kelime: 🇹🇷 🇬🇧
Meal: 🇹🇷
Mahmoud Khalil Al-Husary
fakatBut notolduwascevabı(the) answerkavminin(of) his peoplesadeceexceptşöylethatdemekthey saidçıkarınDrive outailesini(the) familyLut(of) Lutkentinizdenfrombeldenizyour townçünkü onlarIndeed, theykimselermiş(are) peopletemiz kalmak isteyen()who keep clean and pure
🇹🇷 27:56 Buna kavminin cevabı sadece: "Lût ailesini memleketinizden çıkarın; baksanıza onlar (bizim yaptıklarımızdan) temiz kalmak isteyen insanlarmış!" demelerinden ibaret oldu.
biz de onu kurtardıkSo We saved himve ailesiniand his familydışındaexceptkarısıhis wifeona takdir ettikWe destined herkalanlardan olmasını(to be) ofgeride kalanlarthose who remained behind
🇹🇷 27:57 Bunun üzerine onu ve ailesini kurtardık. Yalnız karısı müstesna; onun geride (azaba uğrayanların içinde) kalmasını takdir ettik.
ve yağdırdıkAnd We rainedüzerlerineupon themyağmura rainne kötü olduand was evilyağmur(the) rainuyarılanlara(on) those who were warned
🇹🇷 27:58 Onların üzerlerine öyle bir yağmur indirdik ki, ne kötü idi uyarılanların yağmuru!
de kiSayhamd olsunAll praise (be)Allah'ato Allahve selamand peace (be)üzerineuponO'nun kullarıHis slavesseçtiğithose whomseçtiHe has chosenAllah mı?Is Allahhayırlıbetteryoksaor whatortak koştukları mı?they associate (with Him)
🇹🇷 27:59 (Resulüm!) de ki: "Hamd olsun Allah'a, selam olsun seçkin kıldığı kullarına. Allah mı hayırlı, yoksa O'na koştukları ortaklar mı?"
yahut kim?Or Whoyarattıhas createdgöklerithe heavensve yeriand the earthve indirdiand sent downsizefor yougöktenfromgökthe skysuwaterve bitirdikAnd We caused to growonunlatherebybahçelergardensgönül açıcıof beauty (and delight)gönül açıcıof beauty (and delight)olmayannotmümkünit issizin içinfor youbitirmenizthatbitirirsinizyou cause to growbir ağacını (bile)their treestanrı mı var?Is there any godile beraberwithAllahAllahhayırNayonlartheybir kavimdir(are) a people(haktan) sapanwho ascribe equals
🇹🇷 27:60 (Onlar mı hayırlı) yoksa, gökleri ve yeri yaratan, gökten size su indiren mi? Çünkü biz onunla, bir ağacını bile bitirmeye gücünüzün yetmediği güzel güzel bahçeler bitirmişizdir. Allah'la beraber başka bir ilâh mı var! Doğrusu onlar sapıklıkta devameden bir güruhtur.
yahut kimdir?Or Whoyapanmadedünyayıthe earthdurulacak yera firm abodeve yapanand madearasında(in) its midstırmaklarriversve yaratanand madeüstündefor itsağlam dağlarfirm mountainsve yaratanand madearasındabetweeniki denizthe two seasbir perde olaraka barriertanrı mı var?Is there any godile beraberwithAllahAllahhayırNayçoklarımost of thembilmiyorlar(do) notbilirlerknow
🇹🇷 27:61 (Onlar mı hayırlı) yoksa, yeryüzünü oturmaya elverişli kılan, aralarında nehirler akıtan, onun için sabit dağlar yaratan, iki deniz arasına engel koyan mı? Allah'ın yanında başka bir ilâh mı var? Hayır onların çoğu (hakikatları) bilmiyorlar.
yahut kimdir?Or Whoyetişenrespondsdarda kalmışa(to) the distressed onezamanwhendu'a ettiğihe calls Himve kaldıranand He removeskötülüğüthe evilve sizi yapanand makes yousahipleriinheritorsyeryüzünün(of) the earthtanrı mı var?Is there any godile beraberwithAllahAllahne de azLittledüşünüyorsunuz(is) whathatırlarsınızyou remember
🇹🇷 27:62 (Onlar mı hayırlı) yoksa, kendine yalvardığı zaman bunalmışa karşılık veren ve başındaki sıkıntıyı gideren, sizi yeryüzünün hakimleri yapan mı? Allah'ın yanında başka bir ilâh mı var? Ne kıt düşünüyorsunuz!
yahut kimdir?Or Whosize yol gösterenguides youiçindeinkaranlıkları(the) darkness[es]karanın(of) the landve denizinand the seave kimdir?and Whogönderensendsrüzgarlarıthe windsmüjdeci(as) glad tidingsönündebeforeönündebeforerahmetininHis Mercytanrı mı var?Is there any godile beraberwithAllahAllahyücedirHigh isAllahAllahşeylerdenabove whatortak koştuklarıthey associate (with Him)
🇹🇷 27:63 (Onlar mı hayırlı) yoksa, karanın ve denizin karanlıkları içinde size yolu bulduran, rahmetinin (yağmurun) önünde rüzgarları müjdeci olarak gönderen mi? Allah'ın yanında başka bir ilâh mı var? Allah onların koştukları ortaklardan çok yücedir, münezzehtir.